Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 1:58 - Noua Traducere Românească

58 Vecinii și rudele au auzit că Domnul a arătat foarte multă milă față de ea și se bucurau împreună cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

58 Vecinii și rudele ei au considerat că Iahve i-a acordat o mare favoare; și au participat la bucuria ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

58 Vecini și rudele-au venit, La ea, și toți s-au bucurat, Că Dumnezeu i-a arătat, În bunătatea Lui cea mare, Atât de multă îndurare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

58 Când vecinii și rudele ei au auzit că Domnul și-a arătat marea îndurare față de ea, se bucurau împreună cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

58 Au auzit vecinii şi rudele ei că Domnul şi-a revărsat milostivirea asupra ei şi s-au bucurat împreună cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

58 Vecinii și rudele ei au auzit că Domnul a arătat mare îndurare față de ea și se bucurau împreună cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 1:58
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată, slujitorul Tău a găsit bunăvoință înaintea Ta, și Tu ai arătat o mare îndurare față de mine, salvându-mi viața. Nu pot să fug însă la munte, pentru că dezastrul mă va ajunge din urmă și voi muri.


Sara a zis: „Dumnezeu mi-a dat un motiv de râs. Oricine va auzi despre aceasta va râde împreună cu mine“.


El îi dă o familie celei ce nu poate rămâne însărcinată, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei. Lăudați-L pe Domnul!


Să se bucure tatăl tău și mama ta, să se înveselească cea care te-a născut!


El va fi bucuria și veselia ta și mulți se vor bucura de nașterea lui,


„Iată ce mi-a făcut Domnul atunci când a privit spre mine, înlăturându-mi disprețul pe care l-am îndurat între oameni!“.


Când i s-a împlinit vremea să nască, Elisabeta a născut un băiat.


Apoi i-a zis și celui ce-L invitase: ‒ Când dai un prânz sau o cină, nu-ți invita nici prietenii, nici frații, nici rudele, nici vecinii bogați, ca nu cumva să te invite și ei pe tine și să fii astfel răsplătit.


Bucurați-vă cu cei ce se bucură! Plângeți cu cei ce plâng!


Dacă o parte a trupului suferă, toate părțile suferă împreună cu ea; dacă o parte a trupului este prețuită, toate părțile se bucură împreună cu ea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ