Levitic 8:27 - Noua Traducere Românească27 Le-a pus apoi pe toate în mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor săi și le-a legănat ca jertfă legănată înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201827 Le-a așezat pe toate în mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor lui. Apoi le-a legănat, prezentându-le ca sacrificiu legănat înaintea lui Iahve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201427 S-a-ntors, cu ele, înapoi Și lui Aron, le-a înmânat Și fiilor. Le-a legănat Întâi și-apoi, le-a dăruit Darul, anume pregătit Și astfel, ei l-au căpătat Ca pe un dar ce-i legănat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Le-a pus pe toate în mâinile lui Aaròn și în mâinile fiilor lui și le-a legănat ca dar legănat înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Toate aceste lucruri le-a pus în mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor săi și le-a legănat într-o parte și într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193127 Și le‐a pus pe toate în mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor lui, și le‐a legănat ca dar legănat înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |