Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 7:27 - Noua Traducere Românească

27 Orice persoană care va mânca vreun fel de sânge va fi nimicită din poporul său»“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Acela dintre voi care va consuma ceva împreună cu sânge, să fie eliminat din poporul lui.»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Pentru mâncare. Nimicit, Să fie cel ce a-ndrăznit Să-ncerce gustul sângelui, Din mijlocul poporului!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Oricine mănâncă vreun fel de sânge să fie nimicit din poporul său!»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Cine va mânca vreun fel de sânge va fi nimicit din poporul său!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Orice suflet care va mânca din orice fel de sânge, sufletul acela va fi stârpit din poporul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 7:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă vreunul din Casa lui Israel sau vreun străin care locuiește în mijlocul vostru va mânca vreun fel de sânge, Îmi voi întoarce fața împotriva acelui om care mănâncă sânge și-l voi nimici din poporul său.


Dacă cineva dintre voi va mânca grăsimea unui animal din care a fost adusă o jertfă mistuită de foc pentru Domnul, cel care o va mânca să fie nimicit din poporul său.


Să nu mâncați niciun fel de sânge, al vreunei păsări sau al vreunui animal, în niciuna dintre locuințele voastre.


Cu cât credeți că merită o pedeapsă mai aspră acela care-L calcă în picioare pe Fiul lui Dumnezeu, care consideră întinat sângele legământului prin care a fost sfințit și care-L insultă pe Duhul harului?


Unii i-au spus însă lui Saul: ‒ Iată, poporul păcătuiește împotriva Domnului, mâncând carnea cu sânge cu tot. Saul a spus: ‒ V-ați purtat cu necredincioșie! Acum, rostogoliți până aici o piatră mare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ