Levitic 4:28 - Noua Traducere Românească28 sau dacă păcatul pe care l-a comis îi este adus la cunoștință, atunci să aducă drept ofrandă, pentru păcatul pe care l-a comis, o iadă fără cusur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201828 Dacă el își descoperă păcatul pe care l-a făcut, atunci trebuie să aducă o iadă fără defect ca sacrificiu pentru păcatul comis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201428 Dacă a fost descoperit Păcatu-acela, el să ia, O iadă, jertfă să Mi-o dea. Iada, pe care Mi-o dă Mie, Fără nici un cusur să fie. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202028 când i se face cunoscut păcatul pe care l-a săvârșit, să aducă darul său, o capră fără cusur, pentru păcatul pe care l-a săvârșit! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 și ajunge să descopere păcatul pe care l-a făcut, să aducă jertfă o iadă fără cusur pentru păcatul pe care l-a făcut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193128 dacă i se va face cunoscut păcatul lui cu care a păcătuit, atunci să aducă pentru darul său o iadă, parte femeiască fără cusur, pentru păcatul lui cu care a păcătuit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |