Levitic 24:22 - Noua Traducere Românească22 Să aveți aceeași lege atât pentru străin, cât și pentru băștinaș, căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru»“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201822 Să aveți (și să aplicați) aceeași lege atât pentru străin, cât și pentru băștinaș; pentru că Eu sunt Iahve, Dumnezeul vostru!»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 Aceeași lege, să se știe Cum că va trebui să fie Pentru fiii lui Israel, Cât și pentru străini, la fel. Eu sunt al vostru Dumnezeu Și Eu sunt Domnul, tot mereu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Să aveți aceeași lege pentru străin ca și pentru băștinaș; căci eu sunt Domnul Dumnezeul vostru»”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Să aveți aceeași lege pentru străin ca și pentru băștinaș; căci Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193122 O singură judecată să fie și pentru străinul de loc și pentru băștinaș, căci eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |