Levitic 21:3 - Noua Traducere Românească3 și sora lui, care, fecioară fiind, încă mai locuiește în casa părintească și n-a avut soț; pentru ea se poate pângări. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20183 și sora care, fiind fecioară, încă mai locuiește în casa părintească și nu a avut soț. Pentru ea, se poate profana; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Nu-i măritată ci-i fecioară Și lângă el a viețuit. Pe-aceștia-i, este-ngăduit Să îi atingă, dar altfel, Pe alții, nu-i atinge el, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 și sora lui care este încă fecioară, stă lângă el și nu este măritată: pentru ea poate să se întineze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 și de soră-sa care-i încă fecioară, stă lângă el și nu este măritată; afară de aceștia, să nu se atingă de niciun alt mort. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 și pentru sora sa fecioară care este lângă el, care n‐a avut bărbat, pentru ea se poate face necurat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |