Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 20:26 - Noua Traducere Românească

26 Voi să-Mi fiți sfinți, pentru că Eu, Domnul, sunt sfânt; Eu v-am separat de celelalte popoare ca să fiți ai Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Voi să fiți sfinți pentru Mine; pentru că Eu, Iahve, sunt sfânt! Eu v-am ales dintre (celelalte) popoare ca să fiți ai Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 Fiți sfinți, fiindcă Eu sunt sfânt, Pentru că Eu, Eu Domnul sânt. Eu sunt Cel care v-am ales. Dintre popoare, v-am cules Și-apoi, deoparte, Eu v-am pus, Să fiți ai Mei, precum v-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Iar voi să-mi fiți sfinți, căci eu, Domnul, sunt sfânt; eu v-am pus deoparte dintre popoare ca să fiți ai mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Voi să-Mi fiți sfinți, căci Eu sunt sfânt, Eu, Domnul; Eu v-am pus deoparte dintre popoare, ca să fiți ai Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și să‐mi fiți sfinți, căci eu, Domnul, sunt sfânt și v‐am despărțit de popoare ca să fiți ai mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 20:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

s-au alăturat fraților lor, nobilii, și s-au legat cu jurământ să umble în Legea lui Dumnezeu, dată prin Moise, slujitorul lui Dumnezeu, să o păzească și să împlinească toate poruncile Domnului, Stăpânului nostru, precum și judecățile și hotărârile Lui.


Înălțați-L pe Domnul, Dumnezeul nostru, și închinați-vă lângă scăunașul picioarelor Sale: El este sfânt!


Înălțați-L pe Domnul, Dumnezeul nostru, și închinați-vă pe muntele Lui cel sfânt, căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfânt.


Cum se va ști atunci că eu și poporul Tău am găsit bunăvoință înaintea Ta? Oare nu când mergi Tu cu noi, astfel încât eu și poporul Tău să fim deosebiți de orice alt popor de pe fața pământului?


Părăsiți calea! Îndepărtați-vă de pe cărare și nu ne mai confruntați cu Sfântul lui Israel!“.


Strigau unul către altul și ziceau: „Sfânt, sfânt, sfânt este Domnul Oștirilor! Întreg pământul este plin de gloria Lui!“.


Căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru! Sfințiți-vă și fiți sfinți, pentru că Eu sunt sfânt. Să nu vă pângăriți cu vreun animal care se târăște pe pământ,


„Vorbește întregii comunități a fiilor lui Israel și spune-le: «Fiți sfinți, pentru că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, sunt sfânt.


Vouă însă v-am promis că veți moșteni țara lor. Eu Însumi vă voi da în stăpânire o țară în care curge lapte și miere. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, Care v-am separat de celelalte popoare.


De aceea sfințiți-vă și fiți sfinți, căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.


Să păziți hotărârile Mele și să le împliniți. Eu sunt Domnul Care vă sfințește.


fiindcă voi sunteți un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul vostru. El v-a ales ca să fiți poporul Lui, proprietatea Lui, dintre toate popoarele de pe fața pământului.


Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul tău. Domnul, Dumnezeul tău, te-a ales ca să fii poporul Lui, proprietatea Lui, dintre toate popoarele care sunt pe fața pământului.


El S-a dat pe Sine Însuși pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege și să-Și curățească un popor, care să fie doar al Lui, plin de zel pentru fapte bune.


Iosua a zis poporului: ‒ Voi nu veți fi în stare să-I slujiți Domnului, fiindcă El este un Dumnezeu sfânt, un Dumnezeu gelos. El nu vă va ierta fărădelegile și păcatele.


Îngerului bisericii din Filadelfia scrie-i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel Care are cheia lui David, Cel Care deschide și nimeni nu va închide și Cel Care închide și nimeni nu va deschide:


Fiecare dintre cele patru ființe vii avea șase aripi și era plină cu ochi de jur împrejur și pe interior. Zi și noapte ele spuneau fără încetare: „Sfânt, sfânt, sfânt este Domnul Dumnezeu, Cel Atotputernic, Cel Care era, Care este și Care vine!“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ