Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 19:28 - Noua Traducere Românească

28 Să nu vă faceți tăieturi în carne pentru un mort și să nu vă imprimați niciun semn pe voi. Eu sunt Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Să nu vă faceți tăieturi în carne pentru un mort; și să nu vă imprimați niciun semn pe piele. Eu sunt Iahve!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Nici tăieturi să nu se vadă În carnea voastră încrustate, Pentru vreun mort. Slove săpate, În pielea voastră, nu purtați Căci Eu sunt Domnul – nu uitați!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Să nu vă faceți tăieturi pe trup pentru un mort și să nu vă faceți tatuaje pe voi! Eu sunt Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Să nu vă faceți tăieturi în carne pentru un mort și să nu vă faceți slove săpate pe voi. Eu sunt Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și să nu vă faceți tăieturi în carnea voastră pentru un mort și să nu vă faceți slove săpate pe voi. Eu sunt Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 19:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei au strigat mai tare și, după obiceiul lor, și-au făcut tăieturi cu săbiile și cu sulițele până a început să le curgă sângele pe ei.


„Cei mari și cei mici vor muri în țara aceasta și nu vor fi îngropați. Nimeni nu-i va jeli, nimeni nu-și va face tăieturi din cauza lor și nimeni nu-și va rade capul pentru ei.


Toate capetele sunt rase și toate bărbile sunt tăiate. Toate mâinile au tăieturi și toate coapsele sunt acoperite cu pânză de sac.


Să nu vă tundeți părul de pe tâmple și să nu-ți razi colțurile bărbii.


Să nu-ți pângărești fata, făcând-o prostituată, pentru ca nu cumva țara să ajungă un loc de prostituție și să se umple de desfrânare.


Domnul i-a zis lui Moise: „Vorbește-le preoților, fiii lui Aaron, și spune-le: «Niciun preot să nu se pângărească, atingându-se de vreun mort din poporul său,


Să nu se apropie de niciun mort; să nu se pângărească nici chiar pentru tatăl sau mama sa.


Preoții să nu se radă pe cap, să nu-și taie perciunii și să nu-și facă tăieturi în piele.


Toată noaptea și toată ziua era prin morminte sau prin munți, urlând și tăindu-se cu pietre.


Ceilalți ucenici i-au zis: ‒ L-am văzut pe Domnul! Dar el le-a zis: ‒ Dacă nu văd semnul cuielor în mâinile Lui, dacă nu pun degetul meu în semnul cuielor și dacă nu pun mâna mea în coasta Lui, nicidecum nu voi crede!


Voi sunteți copiii Domnului, Dumnezeul vostru. Să nu vă faceți tăieturi și să nu vă radeți partea din față a capului pentru un mort,


Fumul chinului lor se ridică în vecii vecilor. Și nu au odihnă nici ziua, nici noaptea, cei ce se închină fiarei și chipului ei și cei ce primesc semnul numelui ei“.


Un alt înger, al treilea, le-a urmat, zicând cu glas tare: „Dacă se închină cineva fiarei și chipului ei și primește un semn pe frunte sau pe mână,


Am văzut ceva ca o mare de sticlă amestecată cu foc și pe cei ce au învins fiara, chipul ei și numărul numelui ei, stând lângă marea de sticlă, cu kitharele lui Dumnezeu.


Primul s-a dus și și-a vărsat vasul pe pământ. Și peste oamenii care aveau semnul fiarei și se închinaseră chipului ei a venit o rană urâtă și dureroasă.


Fiara a fost prinsă și împreună cu ea a fost prins și profetul fals, care făcuse semne înaintea ei, semne prin care i-a dus în rătăcire pe cei ce au primit semnul fiarei și pe cei ce s-au închinat chipului ei. Cei doi au fost aruncați de vii în lacul de foc care arde cu sulf.


Am văzut niște tronuri, iar celor ce ședeau pe ele li s-a dat autoritatea să judece. Am văzut și sufletele celor ce au fost decapitați din cauza mărturiei lui Isus și din cauza Cuvântului lui Dumnezeu, care nu s-au închinat fiarei, nici chipului ei, și care n-au primit semnul ei pe frunte și pe mână. Ei au înviat și au domnit cu Cristos o mie de ani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ