Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 16:9 - Noua Traducere Românească

9 Aaron să ia țapul care a ieșit la sorți pentru Domnul și să-l aducă drept jertfă pentru păcat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Aaron să ia țapul care a ieșit la sorți pentru Iahve și să îl ofere ca sacrificiu pentru păcat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Aron are să ia, de-ndată, Țapul pe care îl arată Sorții, că e al Domnului, Și-l va aduce-n fața Lui, Drept jertfă pentru ispășit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Aaròn să aducă țapul asupra căruia au căzut sorții să fie pentru Domnul și să-l ofere ca jertfă pentru păcat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Aaron să ia țapul care a ieșit la sorți pentru Domnul și să-l aducă jertfă de ispășire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Aaron să înfățișeze țapul pe care a căzut sorțul pentru Domnul și să‐l aducă jertfă pentru păcat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 16:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

iar țapul care a ieșit la sorți pentru Azazel să fie adus viu înaintea Domnului, ca să fie folosit la ispășire și să i se dea drumul în deșert ca țap de ispășire.


Aaron să arunce sorții pe cei doi țapi, un sorț pentru Domnul și celălalt sorț pentru Azazel.


pe Omul Acesta, dat pe mâna voastră după planul hotărât și după preștiința lui Dumnezeu, voi L-ați răstignit și L-ați omorât prin mâna celor care nu au Legea!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ