Levitic 16:30 - Noua Traducere Românească30 pentru că, în ziua aceasta, se va face ispășire pentru voi ca să fiți curățiți. Astfel, veți fi curățiți înaintea Domnului de toate păcatele voastre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201830 Pentru că în acea zi se va face achitare pentru voi, ca să fiți curățați (de faptele care vă fac vinovați). Astfel veți fi curățați înaintea lui Iahve de toate păcatele voastre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201430 Când zilele acestea vin, Veți face ispășire voi Și curățiți veți fi apoi, Față de Domnul, negreșit, De tot păcatul săvârșit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Căci în ziua aceasta este ispășire pentru voi ca să vă curățați: veți fi curățați de toate păcatele voastre înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Căci în ziua aceasta se va face ispășire pentru voi, ca să vă curățiți: veți fi curățiți de toate păcatele voastre înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193130 Căci în ziua aceasta se va face ispășire pentru voi spre a vă curăți: veți fi curați de toate păcatele voastre înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |