Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 14:38 - Noua Traducere Românească

38 preotul să iasă până la intrarea casei și să o închidă pentru șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 preotul să iasă din casă și să o închidă pentru șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

38 Să-ncuie casa. Să rămână, Închisă, timp de-o săptămână.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 preotul să iasă din casă, la ușa casei și să încuie casa timp de șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 să iasă din casă și, când va ajunge la ușă, să pună să încuie casa șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

38 atunci preotul să iasă din casă la intrarea casei și să încuie casa șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 14:38
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar, dacă pata este albă pe pielea trupului său și nu este mai adâncă decât pielea, iar părul nu s-a făcut alb, atunci preotul să-l închidă pe cel ce are rana șapte zile.


Preotul să se uite la pată și să închidă șapte zile materialul pe care este pata.


Să se uite la pată, iar dacă pata de pe zidurile casei are niște gropițe verzui sau roșiatice care par mai adânci decât suprafața peretelui,


În a șaptea zi, preotul să vină din nou s-o cerceteze. Dacă pata s-a întins pe zidurile casei,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ