Levitic 14:37 - Noua Traducere Românească37 Să se uite la pată, iar dacă pata de pe zidurile casei are niște gropițe verzui sau roșiatice care par mai adânci decât suprafața peretelui, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201837 El să se uite la pată; și dacă pata de pe zidurile casei are niște gropițe verzui sau roșiatice, fiind mai adâncă decât suprafața peretelui, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201437 El va privi la rana care, Pe-ai săi pereți, casa o are. De au să fie observate Niște gropițe colorate – Verzui, cu roșu împletit – Care, în zid, s-au adâncit, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Preotul să vadă pata! Dacă pata pereților casei este cu scobituri verzui sau roșiatice, părând mai adânci decât peretele, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 Preotul să cerceteze rana. Dacă vede că pe zidurile casei sunt niște gropișoare verzui sau roșiatice, care par mai adânci decât zidul, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193137 Și va vedea rana și iată dacă rana este în pereții casei cu gropișoare verzui sau roșiatice și par mai adânci decât peretele; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |