Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:47 - Noua Traducere Românească

47 Dacă va apărea o pată infecțioasă pe îmbrăcăminte, pe o haină de lână sau de in,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Este posibil să apară o pată ca de lepră pe îmbrăcăminte, pe o haină de lână sau de in,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

47 „Atunci când întâmpla-se-va Că se va arăta, cumva, O rană ce s-a dovedit A fi de lepră – negreșit – Pe-o haină care e făcută Din lână sau din in țesută,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Când apare o pată ca de lepră pe o haină, fie haină de lână, fie haină de in,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 Când se va arăta o rană de lepră pe o haină, fie haină de lână, fie haină de in,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

47 Și haina în care va fi rana de lepră, fie haină de lână sau haină de in,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pânzele lor nu pot sluji ca îmbrăcăminte și ei nu se pot acoperi cu ceea ce au făcut. Faptele lor sunt niște fapte nelegiuite și numai acte de violență se află în mâinile lor.


Toți am devenit ca niște necurați și toate faptele noastre drepte sunt ca o haină mânjită. Toți ne veștejim ca o frunză, și nelegiuirile noastre ne mătură ca vântul.


Ai luat din hainele tale, ți-ai făcut înălțimi viu colorate și te-ai prostituat pe haine. Așa ceva nu s-a mai întâmplat și nu se va mai întâmpla vreodată.


El va fi necurat atât timp cât are rana; este necurat. Să trăiască singur, iar locuința lui să-i fie în afara taberei.


pe o țesătură sau pe firele de in ori de lână, pe o blană sau pe un lucru din piele,


Să ardă haina, țesătura sau firele de lână ori de in sau orice lucru din piele, pentru că este o infecție permanentă; materialul să fie ars în foc.


Aceasta este legea pentru pata infecțioasă de pe o haină de lână sau in, de pe țesătură, de pe firele pentru țesut sau de pe vreun lucru din piele, pentru a hotărî dacă sunt curate sau necurate.


pentru infecția de pe haine și de pe case,


Noaptea aproape a trecut, iar ziua se apropie. Să ne dezbrăcăm, deci, de faptele întunericului și să ne îmbrăcăm cu armele luminii.


Ați fost învățați, cu privire la felul vostru de viață din trecut, să vă dezbrăcați de omul cel vechi, care se strică din cauza poftelor înșelătoare,


pentru că voi ați murit, iar viața voastră este ascunsă cu Cristos în Dumnezeu.


pe alții salvați-i, smulgându-i din foc; de alții aveți milă, dar cu teamă, urând până și cămașa pătată de carne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ