Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:22 - Noua Traducere Românească

22 Dacă, în cele din urmă, se întinde pe piele, preotul să-l declare necurat; este o rană infecțioasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dacă acea rană se extinde apoi pe piele, preotul să îl declare necurat: este o rană produsă de lepră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Dacă cumva, pata s-a-ntins Și-n juru-i, piele a cuprins, De preot, fi-va declarat Omul acela, necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dacă s-a întins pe piele, preotul să-l declare impur: este o rană.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Dacă s-a întins pata pe piele, preotul să-l declare necurat: este o rană de lepră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și dacă se va întinde mult în piele, atunci preotul să‐l jude ce necurat: este o rană.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Dacă un om are pe pielea trupului său o umflătură, o erupție sau o pată albă, care poate să devină o rană infecțioasă pe pielea trupului său, el trebuie să fie adus la preotul Aaron sau la unul dintre fiii săi, preoții.


Dar, dacă preotul se uită la ea și părul nu este alb, iar pata nu este mai adâncă decât pielea, ci a scăzut, preotul să-l închidă șapte zile.


Dar, dacă pata rămâne într-un loc și nu se întinde, atunci este vorba de cicatricea bubei; preotul să-l declare curat.


În a șaptea zi, preotul să vină din nou s-o cerceteze. Dacă pata s-a întins pe zidurile casei,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ