Кынтаря кынтэрилор 6:3 - Noua Traducere Românească3 Eu sunt a iubitului meu, iar iubitul meu este al meu. El își paște turma printre crini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20183 Eu sunt a iubitului meu; și acesta este al meu! El își paște turma printre crini!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Eu sunt a lui, iar el, mereu, Va fi numai iubitul meu. El este cel cari, prin grădini, Își paște turma, printre crini.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu: el își paște [turma] între crini”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu; el își paște turma între crini. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu. El paște turma între crini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |