Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 6:18 - Noua Traducere Românească

18 Te mai rog, nu Te depărta de aici până ce nu mă voi întoarce la Tine ca să-Ți aduc darul meu de mâncare și să Ți-l ofer. El i-a zis: ‒ Voi rămâne până te vei întoarce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Te mai rog să nu Te depărtezi de acest loc până când nu voi reveni la Tine cu darul meu pe care doresc să Ți-l ofer!” El i-a zis: „Voi rămâne până te vei întoarce!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Să nu Te depărtezi apoi, Căci iute voi veni-napoi. În mare grabă-am să mă duc Și darul meu am să-l aduc, Ca să-l așez, în fața Ta.” „Du-te, căci te voi aștepta” – Îi zise Domnul. El s-a dus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Nu te îndepărta de aici, te rog, până mă voi întoarce la tine să-mi aduc Òfranda și să o pun înaintea ta!”. Și [Domnul] a zis: „Voi rămâne până te vei întoarce”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Nu Te depărta de aici până mă voi întoarce la Tine să-mi aduc darul și să-l pun înaintea Ta.” Și Domnul a zis: „Voi rămâne până te vei întoarce.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Te rog, nu te depărta de aici până voi veni la tine și voi aduce darul meu și‐l voi pune înaintea ta. Și el a zis: Voi zăbovi până te vei întoarce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 6:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a zis: ‒ Stăpâne, dacă am găsit bunăvoință înaintea Ta, Te rog, nu trece pe lângă slujitorul Tău.


Iar eu voi aduce o bucată de pâine, ca să vă refaceți puterile, după care puteți merge mai departe, căci de aceea ați trecut pe la slujitorul vostru. Ei i-au răspuns: ‒ Da; fă cum ai spus.


Dar Lot a insistat foarte mult, astfel încât ei s-au întors la el și au intrat în casa lui. Lot le-a pregătit masa, a copt azime, iar aceștia au mâncat.


Manoah I-a zis Îngerului Domnului: ‒ Te rog, dă-ne voie să Te reținem ca să-Ți pregătim un ied.


El I-a răspuns: ‒ Te rog, dacă am găsit bunăvoință înaintea Ta, atunci înfăptuiește un semn pentru mine ca să știu că într-adevăr Tu ești Cel Ce vorbești cu mine.


Ghedeon a intrat, a gătit un ied, iar dintr-o efă de făină a făcut azime. Carnea a pus-o într-un coș, iar zeama într-un vas. Apoi s-a dus înspre El, sub terebint, și I le-a oferit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ