Judecători 4:13 - Noua Traducere Românească13 Atunci Sisera și-a pus în mișcare toate cele nouă sute de care de fier și tot poporul care era cu el, de la Haroșet-Goyim până la râul Chișon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201813 Atunci Sisera s-a deplasat împreună cu toate cele nouă sute de care de fier, luând pentru luptă pe toți oamenii care erau cu el. Au mers de la Haroșet-Goiim până la valea Chișon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201413 La Haroșet-Goim, de-ndat’, Sisera-atunci și-a adunat Pe toate cele nouă sute De care, ce-s din fier făcute, Și a pornit cu oastea lui, Spre apele Chisonului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Siséra a chemat toate carele – nouă sute de care de fier – și tot poporul care era cu el de la Haróșet-Goím la pârâul Chișón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Și, de la Haroșet-Goim, Sisera și-a strâns spre pârâul Chisonului toate carele, nouă sute de care de fier, și tot poporul care era cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193113 Și Sisera și‐a adunat toate carele, nouă sute de care de fier, și pe tot poporul care era cu el, de la Haroșet‐Goim până la râul Chișon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |