Judecători 4:10 - Noua Traducere Românească10 Barak i-a chemat la Kedeș pe cei din Zabulon și din Neftali. Zece mii de bărbați l-au urmat, iar Debora a venit, de asemenea, cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201810 Barac i-a chemat la Chedeș pe urmașii lui Zabulon și pe cei din teritoriile locuite de urmașii lui Neftali. Astfel, s-au adunat zece mii de bărbați care mergeau în urma lui, însoțit de Debora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Barac, de-ndată, veste-a dat, În tot ținutul, și-a chemat Oameni din Zabulon și fii Ai lui Neftali. Zece mii De inși, a strâns, în jurul lui, După porunca Domnului. Debora s-a alăturat, Oștirii ce s-a adunat Și-apoi, la drum, toți au pornit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Barác i-a chemat pe Zabulón și Neftáli la Chédeș; zece mii de oameni mergeau după el, iar Debóra a mers cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Barac a chemat pe Zabulon și Neftali la Chedeș; zece mii de oameni mergeau în urma lui și Debora a plecat cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193110 Și Barac a chemat pe Zabulon și pe Neftali la Chedeș și s‐au suit la picioarele lui zece mii de bărbați, și Debora s‐a suit cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |