Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 20:6 - Noua Traducere Românească

6 Atunci mi-am apucat țiitoarea și am tăiat-o în bucăți, pe care le-am trimis în toată țara moștenită de Israel, căci au comis o ticăloșie și o faptă spurcată în Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci am luat-o și am tăiat-o în bucăți, pe care le-am trimis prin toată țara moștenită de Israel. Am procedat așa pentru că ce au făcut ei, este o nedreptate și un lucru oribil în Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Eu, țiitoarea, mi-am luat-o Și în bucăți dar, am tăiat-o, Pe care le-am trimis astfel, La întreg neamul Israel, Căci am dorit ca să se știe Că s-a făcut o mișelie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mi-am luat concubina și am tăiat-o în bucăți pe care le-am trimis în tot ținutul moștenirii lui Israél. Căci au săvârșit o mișelie și o nelegiuire în Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mi-am luat țiitoarea și am tăiat-o în bucăți, pe care le-am trimis în tot ținutul moștenirii lui Israel, căci au săvârșit o nelegiuire și o mișelie în Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și am apucat pe țiitoarea mea și am tăiat‐o în bucăți și am trimis în tot ținutul moștenirii lui Israel, căci au săvârșit o fărădelege și nebunie în Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 20:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când au auzit lucrul acesta, fiii lui Iacov s-au întors de la câmp. Ei s-au supărat și s-au mâniat foarte tare, pentru că Șechem comisese o faptă spurcată în Israel, culcându-se cu fata lui Iacov. Un astfel de lucru nu trebuia făcut.


Să nu vă pângăriți în niciunul dintre aceste feluri, căci prin toate aceste fapte s-au pângărit națiunile pe care le voi alunga dinaintea voastră.


De aceea îndepliniți-vă responsabilitățile față de Mine și nu practicați niciunul dintre aceste obiceiuri urâte care au fost practicate înaintea voastră, ca să nu vă pângăriți cu ele. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru»“.


Cel ce va fi arătat lângă lucrurile date spre nimicire, să fie ars în foc, împreună cu tot ceea ce-i aparține, pentru că a încălcat legământul Domnului și a comis, în Israel, o faptă spurcată“.


În timp ce-și înveseleau ei inimile, iată că niște bărbați din cetate, niște oameni de nimic, au înconjurat casa și au bătut la ușă. Ei l-au strigat pe bătrân, stăpânul casei, zicând: ‒ Scoate-l afară pe bărbatul care a intrat în casa ta, ca să ne culcăm cu el.


Bătrânul, stăpânul casei, a ieșit la ei și le-a răspuns: ‒ Fraților, vă rog, nu fiți răi. Omul acesta a venit în casa mea. Nu comiteți fapta aceasta spurcată!


Când a ajuns acasă, a luat un cuțit, și-a apucat țiitoarea și a tăiat-o, bucată cu bucată, în douăsprezece părți, pe care le-a trimis în tot teritoriul lui Israel.


Din toate semințiile lui Israel vom lua zece bărbați dintr-o sută, o sută dintr-o mie și o mie din zece mii. Aceștia vor aduce provizii pentru popor. Apoi, când ei se vor întoarce, vom pedepsi Gheva lui Beniamin potrivit cu fapta spurcată pe care a comis-o în Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ