Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 18:8 - Noua Traducere Românească

8 Când s-au întors la frații lor din Țora și Eștaol, aceștia i-au întrebat: ‒ Ce veste ne aduceți?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când s-au întors la rudele lor din Țora și din Eștaol, aceștia i-au întrebat: „Ce veste ne aduceți?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 În Țorea, când au revenit – Și-n Eștaol când au sosit – Cei cinci bărbați, s-au adunat Daniții și i-au întrebat: „Dar ce vești, oare, ne-ați adus?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Au venit la frații lor, la Țoréea și la Eștaól, iar frații lor le-au zis: „Care-i situația?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 S-au întors la frații lor în Țorea și Eștaol, și frații lor le-au zis: „Ce veste ne aduceți?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și au venit la frații lor la Țorea și Eștaol. Și frații lor le‐au zis: Ce ziceți voi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 18:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cetățile care erau în zona deluroasă: Eștaol, Țora, Așna,


Era un om din Țora, din clanul daniților, al cărui nume era Manoah. Soția lui nu putea rămâne însărcinată și prin urmare nu avea copii.


Frații lui și rudele sale au venit și l-au luat. Apoi l-au dus și l-au îngropat între Țora și Eștaol, în mormântul tatălui său, Manoah. El îl judecase pe Israel timp de douăzeci de ani.


Șase sute de bărbați din clanul daniților, înarmați cu arme de luptă, au pornit din Țora și din Eștaol.


Fiii lui Dan au trimis dintre ei toți, din clanurile lor, cinci bărbați viteji din Țora și din Eștaol, ca să umble prin țară și s-o cerceteze. Ei le-au zis: „Duceți-vă și cercetați țara!“. Aceștia au ajuns la muntele lui Efraim, aproape de casa lui Mica și au înnoptat acolo.


Cei cinci bărbați au plecat și au ajuns în Laiș. Acolo au văzut un popor care trăia în siguranță, după obiceiurile sidonienilor, fiind liniștit și încrezător. Ei locuiau nestânjeniți în țară și nu erau supușii nimănui. Erau departe de sidonieni și nu țineau legătura cu alți oameni.


Ei le-au răspuns: ‒ Haideți să pornim la luptă împotriva lor, căci le-am văzut țara și este foarte bună. Nu fiți așa de nepăsători și de leneși, ci duceți-vă și luați în stăpânire țara!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ