Judecători 15:3 - Noua Traducere Românească3 Samson le-a zis: ‒ De data aceasta voi fi nevinovat față de filisteni când le voi face rău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20183 Atunci Samson le-a răspuns părinților (acelei femei): „De această dată voi fi nevinovat față de filisteni când le voi face rău!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Samson a zis: „Iată, acum, N-o să am vină, nicidecum, Față de acest neam al tău – De Filisteni – de le fac rău!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Samsón le-a zis: „De data aceasta sunt nevinovat față de filisténi dacă le voi face rău”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Samson le-a zis: „De data aceasta nu voi fi vinovat față de filisteni dacă le voi face rău.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Și Samson le‐a zis: De astă dată voi fi nevinovat față de filisteni dacă le voi face rău! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |