Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 14:14 - Noua Traducere Românească

14 El le-a zis: ‒ Din cel ce mănâncă a ieșit ce se mănâncă și din cel puternic a ieșit dulceață! Timp de trei zile n-au fost în stare să dezlege ghicitoarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 El le-a zis: „Din cel care mănâncă, a ieșit ce se mănâncă; și din cel care are o mare forță, a ieșit dulceață!” Trei zile, ei nu au putut să știe semnificația ascunsă a ghicitorii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Samson a zis atunci, de-ndată: „Din cel care mănâncă – iată – Ce se mănâncă a ieșit, Iar din cel tare, s-a vădit Cum că dulceață s-a făcut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 El le -a zis: „Din cel care mănâncă a ieșit ce se mănâncă, și din cel tare a ieșit dulceață!”. Timp de trei zile n-au putut dezlega ghicitoarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și el le-a zis: „Din cel ce mănâncă a ieșit ce se mănâncă, Și din cel tare a ieșit dulceață.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și el le‐a zis: Din cel ce mănâncă a ieșit mâncare, și din cel tare a ieșit dulceață. Și n‐au putut să tâlcuiască cimilitura în trei zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 14:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voi pune dușmănie între tine și femeie, între descendenții tăi și descendenții ei. Descendenții ei îți vor zdrobi capul, iar tu le vei zdrobi călcâiul“.


Corbii îi aduceau pâine și carne dimineața, și pâine și carne seara, iar el bea apă din pârâu.


Mesagerii au venit la Iehoșafat și l-au înștiințat, zicând: „O mare mulțime vine împotriva ta de dincolo de mare, din Edom, și iată că au ajuns la Hațațon-Tamar, care este En-Ghedi“.


Iehoșafat și poporul lui s-au dus și au adunat prada. Ei au găsit printre cadavre o mulțime de bunuri, haine și vase prețioase, și au luat atât de multe, încât nu le-au putut duce. Au avut nevoie de trei zile să adune prada, căci era foarte multă.


Înțelepciunea este prea înaltă pentru un nebun; la poarta cetății, el nu va avea nimic de spus.


Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Pentru că vouă v-a fost dat să cunoașteți tainele Împărăției Cerurilor, dar lor nu le-a fost dat.


Acesta a zis: ‒ Cum aș putea, dacă nu mă va îndruma cineva? Și l-a rugat pe Filip să se urce în caretă și să se așeze lângă el.


Însă, în toate aceste lucruri, suntem mai mult decât învingători prin Cel Care ne-a iubit.


Căci necazul nostru ușor, temporar, lucrează în noi greutatea veșnică a gloriei care întrece orice imaginație.


El a purtat păcatele noastre în trupul Lui, pe lemn, pentru ca noi, murind față de păcate, să trăim pentru dreptate. Prin rănile Lui ați fost vindecați.


Dar dacă nu veți fi în stare să mi-o dezlegați, atunci îmi veți da voi treizeci de mantale și treizeci de schimburi de haine. Ei i-au răspuns: ‒ Spune-ne ghicitoarea ca s-o auzim.


În a patra zi, i-au zis soției lui Samson: „Amăgește-l pe soțul tău să ne dezlege ghicitoarea, altfel îți vom da foc atât ție, cât și familiei tale. Ne-ați chemat aici ca să ne jefuiți, nu-i așa?“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ