Judecători 11:10 - Noua Traducere Românească10 Bătrânii Ghiladului i-au răspuns lui Iefta: ‒ Domnul să fie martor între noi, dacă nu vom face întocmai cum ai zis! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201810 Cei din consiliul bătrânilor Ghiladului, i-au răspuns: „Iahve să ne judece dacă nu vom face exact cum ai zis!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Bătrânii Galaadului Răspunseră-ntrebării lui: „Domnul ne judece pe noi, De nu facem cum spui apoi!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Bătrânii din Galaád i-au zis lui Iéfte: „Domnul să fie martor între noi dacă nu vom face după cuvântul tău!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Bătrânii Galaadului au zis lui Iefta: „Domnul să ne audă și să judece dacă nu vom face ce spui.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193110 Și bătrânii Galaadului au zis lui Iefta: Domnul să fie martor între noi, dacă nu vom face după cuvintele tale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Atunci Mă voi apropia de voi pentru judecată și Mă voi grăbi să fiu martor împotriva vrăjitorilor, a adulterilor, a celor ce jură fals, a celor ce opresc din plata zilierului, a celor ce asupresc pe văduvă și pe orfan și a celor ce nedreptățesc pe străin și care nu se tem de Mine“, zice Domnul Oștirilor.