Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 66:2 - Noua Traducere Românească

2 Mâna Mea a făcut toate aceste lucruri și așa au luat ființă toate“, zice Domnul. „Iată însă omul spre care voi privi: spre cel umil și smerit în duh, spre cel ce se cutremură la Cuvântul Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Mâna Mea a făcut toate aceste lucruri; și astfel au fost realizate toate. Acesta este mesajul lui Iahve. Vă spun acum care este omul spre care voi privi: spre acela umil și smerit în spiritul lui – spre cel care se cutremură la (auzirea) Cuvântul(ui) Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Iată că tot ce ați văzut, De către Mine s-a făcut, Căci toate-au căpătat ființă Numai după a Mea dorință. Spre cel ce suferă, voiesc – În vremea ‘ceea – să privesc Și spre cel care s-a vădit Că are sufletul mâhnit Știind ca de cuvântul Meu Teamă să aibă, tot mereu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Pe toate acestea, mâna mea le-a făcut și toate există – oracolul Domnului. La aceasta mă voi uita: la cel umil și cu sufletul zdrobit și la cel care tremură la cuvântul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Toate aceste lucruri doar mâna Mea le-a făcut și toate și-au căpătat astfel ființa”, zice Domnul. „Iată spre cine Îmi voi îndrepta privirile: spre cel ce suferă și are duhul mâhnit, spre cel ce se teme de Cuvântul Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Mâna mea a făcut toate aceste lucruri și astfel toate acestea au fost, zice Domnul. Dar la acest om mă voi uita: la cel necăjit și zdrobit în duh și care tremură de cuvântul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 66:2
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ai văzut cum s-a smerit Ahab înaintea Mea? Pentru că s-a smerit înaintea Mea, nu voi aduce nenorocirea peste familia lui în timpul vieții sale, ci în timpul vieții fiului său“.


Apoi scribul Șafan l-a înștiințat pe rege, zicând: „Preotul Hilchia mi-a dat o Carte“. Și Șafan a citit din ea înaintea regelui.


Când a auzit regele cuvintele din Cartea Legii și-a sfâșiat hainele.


Să încheiem acum un legământ cu Dumnezeul nostru, angajându-ne să alungăm toate femeile acestea și pe cei ce li s-au născut, potrivit cu sfatul stăpânului meu și a celor ce se tem de porunca Dumnezeului nostru. Să se facă după Lege.


S-au strâns la mine toți aceia care tremurau de frică la auzul cuvintelor Dumnezeului lui Israel cu privire la necredincioșia celor ce fuseseră în exil. Am rămas așa înmărmurit până la jertfa de seară.


Mi se înfioară carnea de groaza Ta și mă tem din cauza judecăților Tale.


Niște căpetenii mă urmăresc fără motiv, dar inima mea se teme doar de cuvintele Tale!


Deși este înălțat, Domnul îl vede pe cel smerit și îl cunoaște, de departe, pe cel mândru.


Domnul este aproape de cei cu inima zdrobită și-i salvează pe cei cu duhul zdrobit.


Jertfa plăcută lui Dumnezeu este un duh zdrobit. Dumnezeule, Tu nu disprețuiești o inimă frântă și mâhnită.


Atunci Îți vei găsi plăcerea în jertfele dreptății, în arderea-de-tot și în jertfa întreagă; atunci se vor aduce tauri ca jertfă pe altarul Tău.


Ferice de omul care se teme mereu, dar cel ce-și împietrește inima va cădea în nenorocire.


Omul va fi smerit de mândria lui, dar un duh smerit va dobândi onoare.


Ridicați-vă ochii spre ceruri și priviți: Cine a creat toate acestea? Cel Ce aduce afară armata lor, după număr, chemându-le pe toate pe nume. Atât de mare este tăria Lui, atât de tare este puterea Lui, că niciuna nu lipsește.


pentru ca toți să vadă și să cunoască, să priceapă și să înțeleagă că mâna Domnului a făcut aceste lucruri, Sfântul lui Israel le-a realizat!“


Căci așa vorbește Cel Măreț și Înălțat, Cel Ce trăiește veșnic și al Cărui Nume este sfânt: „Eu locuiesc într-un loc înalt și sfânt, dar sunt și cu cel zdrobit și smerit în duh, ca să înviorez duhurile celor smeriți și să învigorez inimile celor zdrobiți.


Duhul Stăpânului Domn este peste Mine, căci Domnul M-a uns ca să aduc celor sărmani vestea bună. El M-a trimis să-i vindec pe cei cu inima zdrobită, să proclam celor captivi libertatea și celor legați – eliberarea,


Ascultați Cuvântul Domnului, voi, care tremurați la Cuvântul Său: „Frații voștri, care vă urăsc și vă resping din cauza Numelui Meu, au zis: «Glorificat să fie Domnul! Să vă vedem bucuria!». Totuși, ei vor fi făcuți de rușine.


Ei vor merge după Domnul Care va rage ca un leu. Când El va rage, fiii Lui vor veni tremurând din vest.


El ți-a arătat, omule, ce este bine! Și ce altceva cere Domnul de la tine, decât să faci dreptate, să iubești îndurarea și să fii smerit în umblarea cu Dumnezeul tău?


Când am auzit, mi s-a cutremurat pântecul! La vestea aceasta, mi-au fremătat buzele! Mi-a intrat putrezirea în oase și mi-au tremurat genunchii! Totuși, voi aștepta liniștit ziua necazului ce se va abate peste poporul care ne va ataca.


Dar Eu vă spun că aici este Cineva mai mare decât Templul!


Oare nu mâna Mea a făcut toate aceste lucruri?“.


Tremurând și plin de frică, a întrebat: ‒ Doamne, ce vrei să fac? Domnul i-a zis: ‒ Ridică-te, intră în cetate și ți se va spune ce trebuie să faci!


De aceea, preaiubiții mei, așa cum întotdeauna ați ascultat, nu doar în prezența mea, ci mult mai mult acum, în lipsa mea, duceți la bun sfârșit mântuirea voastră, cu teamă și reverență,


El este înainte de toate lucrurile și în El se țin toate împreună.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ