Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 66:1 - Noua Traducere Românească

1 Așa vorbește Domnul: „Cerurile sunt tronul Meu, iar pământul este scăunașul picioarelor Mele! Unde Mi-ați putea construi voi o casă? Și unde va fi locul Meu de odihnă?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Iahve spune: «Cerul este tronul Meu, iar pământul este locul (pentru talpa) picioarelor Mele! Ce fel de casă ați putea construi voi pentru Mine? Sau unde va fi locul Meu de odihnă?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 „Așa vorbește Dumnezeu: „Întregul cer este al Meu, Căci el este, din veșnicie, Scaunul Meu pentru domnie, Iar din pământ, Eu Mi-am făcut, Pentru picioare, așternut! Ce casă ați putea apoi, Mie, ca să Îmi faceți voi, Sau ce puteți să ridicați, Drept locuință să Îmi dați?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Așa vorbește Domnul: „Cerul este tronul meu și pământul, scăunel pentru picioarele mele. Ce este casa pe care mi-o construiți și ce este locul pentru odihna mea?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Așa vorbește Domnul: „Cerul este scaunul Meu de domnie și pământul este așternutul picioarelor Mele! Ce casă ați putea voi să-Mi zidiți și ce loc Mi-ați putea voi da ca locuință?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Așa zice Domnul: Cerurile sunt scaunul meu de domnie și pământul așternutul picioarelor mele. Ce casă îmi veți zidi? Și ce loc va fi pentru odihna mea?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 66:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar va locui, într-adevăr, Dumnezeu pe pământ? Iată că nici chiar cerurile și cerurile cerurilor nu Te pot cuprinde, cu atât mai puțin Casa aceasta pe care am construit-o eu!


Regele David s-a ridicat în picioare și a zis: „Ascultați-mă, frații mei și poporul meu! Aveam pe inimă să zidesc o Casă ca loc de odihnă pentru Chivotul legământului Domnului și ca scăunaș pentru picioarele Dumnezeului nostru. Și am făcut pregătiri s-o zidesc.


Casa pe care o voi construi trebuie să fie măreață, fiindcă Dumnezeul nostru este mai mare decât toți dumnezeii.


Dar va locui, într-adevăr, Dumnezeu pe pământ împreună cu omul? Iată că nici chiar cerurile și cerurile cerurilor nu Te pot cuprinde, cu atât mai puțin Casa aceasta pe care am construit-o eu!


Domnul este în Templul Său cel sfânt, Domnul este pe tronul Lui din Ceruri. Ochii Lui privesc și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului.


Să mergem la Lăcașul Lui! Să ne închinăm lângă scăunașul picioarelor Sale!“.


Înălțați-L pe Domnul, Dumnezeul nostru, și închinați-vă pe muntele Lui cel sfânt, căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfânt.


Căci așa vorbește Cel Măreț și Înălțat, Cel Ce trăiește veșnic și al Cărui Nume este sfânt: „Eu locuiesc într-un loc înalt și sfânt, dar sunt și cu cel zdrobit și smerit în duh, ca să înviorez duhurile celor smeriți și să învigorez inimile celor zdrobiți.


Gloria Libanului va veni la tine – chiparosul, ulmul și pinul împreună – ca să împodobească locul Sfântului Meu Lăcaș, și Eu voi glorifica locul picioarelor Mele.


Se poate ascunde cineva în locuri secrete fără ca Eu să-l văd?“, zice Domnul. „Nu umplu Eu cerurile și pământul?“, zice Domnul.


Căci de la răsăritul soarelui și până la asfințitul lui Numele Meu este mare printre națiuni. Și în orice loc se arde tămâie în cinstea Numelui Meu și se aduc daruri de mâncare curate, căci Numele Meu este mare printre națiuni“, zice Domnul Oștirilor.


Dar Eu vă spun că aici este Cineva mai mare decât Templul!


Dar Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Vedeți voi toate acestea? Adevărat vă spun că nu va fi lăsată aici piatră pe piatră, care să nu fie dărâmată.


Dumnezeul Care a făcut lumea și tot ce este în ea este Domnul cerului și al pământului; El nu locuiește în temple făcute de mâini


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ