Isaia 65:6 - Noua Traducere Românească6 Iată, stă scris înaintea Mea: «Nu voi tăcea, ci voi răsplăti pe deplin; le voi răsplăti pe deplin în poala lor, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să știi că este scris înaintea Mea: «Nu voi tăcea; ci voi oferi o plată completă (pentru aceste fapte). Le voi oferi o recompensă întreagă – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 Iată ce-am hotărât, în Mine: „Găsesc cu cale, că e bine Ca să nu tac. Mă repezesc Asupră-le și-i pedepsesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Iată, este scris înaintea mea: nu voi tăcea, ci voi răsplăti! Voi răsplăti în sânul lor အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Iată ce am hotărât în Mine: ‘Nici gând să tac, ci îi voi pedepsi; da, îi voi pedepsi.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19316 Iată este scris înaintea mea: Nu voi tăcea ci voi răsplăti, da, le voi răsplăti în sân အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |