Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 65:14 - Noua Traducere Românească

14 Iată, slujitorii Mei vor striga de bucurie dintr-o inimă fericită, însă voi veți striga dintr-o inimă îndurerată și veți geme dintr-un duh zdrobit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Să știți că sclavii Mei vor chiui având inima veselă; dar voi veți plânge, pentru că veți avea inima îndurerată și vă veți lamenta foarte afectați în spiritul vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 „Ai Mei robi – iată – vor cânta, Căci inima le va sălta De veselie și plăcere, Iar voi striga-veți, de durere. În suflete, o s-o simțiți Și veți boci, adânc mâhniți, În duhurile voastre-apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Iată, slujitorii mei vor striga de bucurie datorită fericirii inimii, iar voi veți striga din cauza durerii inimii și din cauza sufletului zdrobit veți urla!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Iată că robii Mei vor cânta, de veselă ce le va fi inima, dar voi veți striga de durerea pe care o veți avea în suflet și vă veți boci de mâhnit ce vă va fi duhul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Iată, slujitorii mei vor cânta tare în veselia inimii, dar voi veți striga în durerea inimii și veți urla de zdrobirea duhului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 65:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omul muribund mă binecuvânta; făceam inima văduvei să cânte de bucurie.


Ei blestemă, dar Tu binecuvântezi. Ei se ridică și rămân de rușine, dar slujitorul Tău se va bucura.


Tot pământul să Ți se închine și să cânte spre lauda Ta, să cânte spre lauda Numelui Tău! Selah


Gemeți, căci ziua Domnului este aproape! Va veni ca o devastare din partea Celui Atotputernic.


Ei își înalță glasurile, strigă de bucurie și aclamă, dinspre vest, măreția Domnului.


Iată, voi toți care aprindeți un foc și purtați torțe aprinse, umblați, dar în lumina focului vostru și a torțelor pe care le-ați aprins! Aceasta veți primi din mâna Mea: veți zăcea într-un loc al durerii.


Răscumpărații Domnului se vor întoarce și vor intra în Sion cu strigăte de bucurie. O bucurie veșnică va fi pe capul lor; bucuria și veselia îi vor copleși, iar durerea și suspinul vor fugi de la ei.


Când veți vedea aceasta, inima vi se va bucura, iar trupul vi se va revigora asemenea ierbii proaspete; se va cunoaște atunci că mâna Domnului este cu slujitorii Săi, iar mânia Sa este împotriva dușmanilor Săi.


Tu ai înmulțit națiunea și ai făcut să-i crească bucuria. Ei se bucură înaintea Ta cum se bucură niște oameni la seceriș și cum se bucură cei care împart o pradă.


Așa vorbește Domnul: „Strigați de bucurie pentru Iacov! Chiuiți de veselie pentru căpetenia națiunilor! Faceți-vă auziți, cântați laude și ziceți: «Eliberează, Doamne, poporul Tău, rămășița lui Israel!».


și-i vor arunca în cuptorul de foc. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!


Atunci împăratul le-a zis slujitorilor: „Legați-l de mâini și de picioare și alungați-l în întunericul de afară. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!“.


Dar fiii Împărăției vor fi alungați în întunericul de afară. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!


Va fi plânsul și scrâșnirea dinților când îi veți vedea pe Avraam, pe Isaac, pe Iacov și pe toți profeții în Împărăția lui Dumnezeu, iar pe voi alungați!


Veniți acum voi, bogaților! Plângeți și jeliți-vă din cauza nenorocirilor care vin peste voi!


Este vreunul dintre voi în suferință? Să se roage! Este vreunul vesel? Să cânte cântări de laudă!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ