Isaia 60:20 - Noua Traducere Românească20 Soarele tău nu va mai apune, iar luna ta nu se va mai întuneca, pentru că Domnul va fi lumina ta veșnică și zilele tale de bocet se vor sfârși. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201820 Soarele tău nu va mai apune, iar luna ta nu se va mai întuneca – pentru că Iahve va fi lumina ta eternă; iar zilele tale de jale se vor termina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Soarele o să-ți strălucească Și-n veci n-o să-ți mai asfințească: La fel și luna: niciodată Nu-ți va mai fi întunecată. Cel care te va lumina Nu va fi soarele. Luna Nu-ți va mai da a ei lumină Căci Domnul Însuși o să vină Și El, Lumină, o să-ți fie Și slavă, pentru veșnicie. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Soarele tău nu va mai apune, nici luna ta nu se va mai retrage, pentru că Domnul va fi lumina ta veșnică și zilele mâhnirii tale se vor sfârși. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Soarele tău nu va mai asfinți și luna ta nu se va mai întuneca, căci Domnul va fi Lumina ta pe vecie și zilele suferinței tale se vor sfârși. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193120 Soarele tău nu va mai apune, nici luna ta nu se va trage înapoi. Căci Domnul va fi lumina ta veșnică și zilele jelirii tale vor fi sfârșite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |