Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 60:17 - Noua Traducere Românească

17 În schimbul bronzului, îți voi aduce aur, iar în schimbul fierului, argint; în schimbul lemnului, îți voi aduce bronz, iar în schimbul pietrelor, fier. Voi face ca pacea să fie îngrijitorul tău și dreptatea să fie stăpânitorul tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 În schimbul bronzului, îți voi aduce aur; iar în schimbul fierului, (îți voi oferi) argint. În locul lemnului îți voi aduce bronz; iar în locul pietrelor, (îți voi oferi) fier. Voi pune pacea ca pe un supraveghetor; și dreptatea va fi ca un guvernator!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 În urmă, în loc de aramă, Aur aduc, de bună seamă. Doar cu argint înlocuiesc Fierul, așa precum doresc. Apoi, în locul lemnului, Voiesc arama să o pui Și-n loc de pietre am să cer Ca așezat să fie fier. Iată, în vremea care vine, Fac astfel încât, peste tine, Dreptatea numai să domnească Și pacea doar să stăpânească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 În loc de bronz, voi face să vină aur, în loc de aur, voi face să vină fier, în loc de lemne, bronz, în loc de pietre, fier; voi pune ca supraveghetor al tău pacea și ca suveran al tău, dreptatea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 În loc de aramă, voi aduce aur; în loc de fier, voi aduce argint; în loc de lemn, aramă și în loc de pietre, fier. Voi face ca pacea să domnească peste tine și să stăpânească dreptatea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 În loc de aramă voi aduce aur și în loc de fier voi aduce argint și în loc de lemn aramă și în loc de pietre fier. Și voi face pe dregătorii tăi pace și pe judecătorii tăi dreptate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 60:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De asemenea, el a placat cu aur și pardoseala celor două camere, din interiorul și din fața Casei.


El dă pace în teritoriile tale și te satură cu cel mai ales grâu.


Munții vor aduce pacea pentru popor și tot așa și dealurile, prin dreptate.


Îi voi face pe judecătorii tăi cum erau odinioară, iar pe sfetnicii tăi ca la început. După aceea, ți se va zice: «Cetate a dreptății», «Orașul credincios!»“.


Luna va străluci ca soarele, iar lumina soarelui va fi de șapte ori mai puternică, așa cum este lumina a șapte zile, în ziua când Domnul va lega rana poporului Său, va vindeca vânătaia loviturii Lui.


În locul mărăcinilor va crește chiparosul și în locul ciulinului va crește mirtul, iar aceasta va fi un renume pentru Domnul, un semn veșnic, nepieritor“.


Vei bea laptele națiunilor, vei lua bogățiile împăraților și vei înțelege că Eu, Domnul, sunt Mântuitorul și Răscumpărătorul tău, Puternicul lui Iacov.


Nu se va mai auzi de violență în țara ta, nici de pustiire sau de distrugere în teritoriile tale, ci îți vei numi zidurile «Mântuire» și porțile «Laudă».


Cel ce-i va lua locul va trimite un asupritor, pentru a păstra măreția regatului. În câteva zile însă, va fi zdrobit și aceasta fără mânie și fără luptă.


Al Meu este argintul, al Meu este aurul, zice Domnul Oștirilor.


În ziua aceea, Domnul îi va proteja pe locuitorii Ierusalimului. Astfel, cel mai firav dintre ei va fi, în acea zi, ca David, iar Casa lui David va fi ca Dumnezeu, ca Îngerul Domnului înaintea lor.


fiindcă Dumnezeu a ales dinainte ceva mai bun pentru noi, ca să nu fie ei făcuți desăvârșiți fără noi.


Dar noi, conform promisiunii Lui, așteptăm ceruri noi și un pământ nou, în care locuiește dreptatea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ