Isaia 6:11 - Noua Traducere Românească11 Atunci am întrebat: ‒ Până când, Stăpâne? El mi-a răspuns: ‒ Până când cetățile vor fi transformate în ruină și lăsate fără locuitori, până când casele vor rămâne fără oameni, iar pământurile vor fi transformate într-o pustietate, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201811 Atunci am întrebat: „Până când, Doamne?” El mi-a răspuns: „Până când orașele vor fi transformate în ruină și vor rămâne fără locuitori, până când casele vor rămâne goale, iar terenurile agricole vor fi devastate și vor ajunge fără vegetație; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 Eu îndrăznit-am să vorbesc Și-atunci m-am pomenit zicând: „Dar spune-mi Doamne, până când?” El mi-a răspuns: „Așa să știi: Până vor rămânea pustii Cetățile ăstui popor Și până când casele lor N-au să mai fie locuite. Până vor fi semne vădite Că țara lor e pustiită Și că nu este locuită. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Dar eu am spus: „Până când, Doamne?”. El a răspuns: „Până când vor fi cetățile pustiite, fără locuitori, casele fără oameni și pământul va fi devastat de pustiire”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Și eu am întrebat: „Până când, Doamne?” El a răspuns: „Până când vor rămâne cetățile pustii și lipsite de locuitori; până când nu va mai fi nimeni în case și țara va fi pustiită de tot; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193111 Atunci am zis: Doamne, până când? Și el a zis: Până se vor pustii cetățile, fără locuitori și casele fără oameni și ogorul se va pustii cu totul, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |