Isaia 56:2 - Noua Traducere Românească2 Ferice de omul care face lucrul acesta și de fiul omului care se ține strâns de el, care păzește Sabatul și nu îl profanează, care își ferește mâna să facă vreun rău“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20182 Oricine face acest lucru, este un om fericit. Această fericire este a acelora care se comportă permanent așa, respectând Sabatul. Ei nu îl profanează; și își feresc mâna ca să nu facă vreun rău.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Ferice e de omul care, Să facă acest lucru, are, Precum și de-al său fiu cari știe, În el, statornic să se ție, Păzind mereu, al Meu Sabat Spre a nu-l pângări vreodat’, Și stăpânindu-și brațul său, Ca să nu facă nici un rău! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Fericit este omul care face aceasta și fiul omului care o ține cu tărie, care păzește sabátul ca să nu fie profanat și-și ține mâna ca să nu facă niciun rău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Ferice de omul care face lucrul acesta și de fiul omului care rămâne statornic în el, păzind Sabatul, ca să nu-l pângărească, și stăpânindu-și mâna, ca să nu facă niciun rău!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19312 Ferice de bărbatul care face aceasta și de fiul omului, care ține tare de ea; care păzește sabatul ca să nu‐l pângărească și își păzește mâna ca să nu facă niciun rău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dacă vei respecta Sabatul și nu-ți vei satisface propriile plăceri în ziua Mea sfântă, dacă Sabatul va fi o delectare pentru tine, iar ziua sfântă a Domnului va fi o zi onorată, dacă o vei respecta, astfel încât să nu mergi pe calea ta, să nu faci ceea ce-ți place și să nu vorbești lucruri fără folos,