Isaia 55:4 - Noua Traducere Românească4 Iată, L-am făcut un martor pentru popoare, un conducător și un stăpânitor pentru popoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să știți că l-am făcut un martor înaintea popoarelor. El este un conducător și un guvernator pentru popoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Printre popoare, l-am pus Eu, Martor să-Mi fie, tot mereu, Și cap și-apoi stăpânitor Al tuturor popoarelor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Iată, l-am pus ca martor pentru popoare, principe și conducător pentru neamuri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Iată, l-am pus martor pe lângă popoare, cap și stăpânitor al popoarelor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Iată l‐am dat ca martor popoarelor, domn și căpetenie popoarelor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Să știi și să înțelegi aceasta: de la darea poruncii de restaurare și reconstruire a Ierusalimului până la Unsul, Conducătorul, va fi o perioadă de șapte ori câte șapte săptămâni și o perioadă de șaizeci și două de ori câte șapte săptămâni. Piața și șanțul îi vor fi refăcute, însă în vremuri de necaz.