Isaia 52:5 - Noua Traducere Românească5 Prin urmare, ce am să fac acum?“, zice Domnul. „Căci poporul Meu este luat pe nimic, iar stăpânitorii lui urlă, zice Domnul. Numele Meu este blasfemiat continuu, toată ziua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20185 Deci Iahve zice: ‘Ce voi face acum văzând că poporul Meu este luat pe nimic?’ Iahve mai spune: ‘Stăpânitorii poporului Meu strigă triumfători; și cât este ziua de mare, numele Meu este blasfemiat! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Acuma, ce voi face Eu, Când văd că tot poporul Meu A fost luat și, pot să zic Cum că luate e pe nimic? Asupritorii lui, văd bine Că Mă batjocoresc pe Mine Și plini apoi, de veselie, Scot chiote de bucurie. În fiecare zi, mereu, Batjocoresc Numele Meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Acum, ce am eu aici? – Oracolul Domnului. Când poporul meu a fost luat pe nimic, iar cei care îi stăpânesc îl fac să urle – oracolul Domnului – și numele meu este batjocorit toată ziua, fără încetare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Și acum, ce am să fac aici”, zice Domnul, „când poporul Meu a fost luat pe nimic? Asupritorii lui strigă de bucurie”, zice Domnul, „și cât e ziulica de mare este batjocorit Numele Meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și acum ce fac eu aici, zice Domnul, când poporul meu a fost luat pe nimic? Cei ce‐i stăpânesc îi fac să urle, zice Domnul, și numele meu este blestemat necurmat, toată ziua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |