Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 49:8 - Noua Traducere Românească

8 Așa vorbește Domnul: „La vremea îndurării Ți-am răspuns și în ziua mântuirii Te-am ajutat. Te-am păzit și Te-am făcut un legământ pentru popor, pentru a reface țara și a reîmpărți moștenirile pustiite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 „Iahve spune: «Când va veni timpul, voi acționa cu bunătate, Îți voi răspunde; și în ziua salvării, Te voi ajuta. Te voi păzi și Te voi face un legământ pentru popor – ca să refac țara și să împart moștenirile devastate –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 „Așa vorbește Dumnezeu: „La vremea îndurării, Eu – Pe Tine – te voi asculta. În urmă Te voi ajuta Atunci când peste-ntinsul firii Veni-va ziua mântuirii. Te voi păzi, necontenit, Pentru că Tu ești rânduit, Poporului, să-i aduci pace. Un legământ, cu el, vei face, Prin care ridica-vei iară, Din temelii, această țară, Iar moștenirea pustiită, Va fi – de Tine – împărțită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Așa vorbește Domnul: „În timpul bunăvoinței ți-am răspuns și în ziua mântuirii te-am ajutat. Te voi păzi și te voi face o alianță pentru popor, ca să ridici țara și să faci să ia în stăpânire moștenirile devastate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Așa vorbește mai departe Domnul: „La vremea îndurării Te voi asculta și în ziua mântuirii Te voi ajuta; Te voi păzi și Te voi pune să faci legământ cu poporul, să ridici țara și să împarți moștenirile pustiite;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Așa zice Domnul: În vremea primirii ți‐am răspuns și în ziua mântuirii te‐am ajutat. Și te voi păzi și te voi da ca legământ poporului ca să întocmești țara, ca să‐i faci să moștenească moștenirile pustiite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 49:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El va construi Numelui Meu o Casă, și Eu îi voi consolida pentru totdeauna tronul domniei lui.


Cere-Mi și-Ți voi da națiunile ca moștenire și marginile pământului în stăpânire!


Totuși, eu tot Ție mă voi ruga, Doamne, pentru vremea bunăvoinței Tale. Dumnezeule, în marea Ta îndurare, răspunde-mi cu eliberarea Ta adevărată!


Când lumea se clatină, cu toți locuitorii ei, Eu sunt Cel Care îi întăresc stâlpii“. Selah


Celui ferm în deciziile lui Tu îi asiguri pacea, da, pacea, căci se încrede în Tine.


Eu, Domnul, sunt veghetorul ei: o ud tot timpul și o păzesc zi și noapte, pentru ca nimeni să nu-i facă rău.


Deci nu te teme, căci Eu sunt cu tine! Nu te înspăimânta, căci Eu sunt Dumnezeul tău! Eu te voi întări, te voi ajuta și te voi sprijini cu credincioșia dreptei Mele.


Iată, Slujitorul Meu, pe Care Îl sprijin, Alesul Meu, în Care sufletul Meu Își găsește plăcerea! Voi pune Duhul Meu peste El, iar El va proclama dreptatea națiunilor.


„Eu, Domnul, Te-am chemat prin dreptate. Te voi ține de mână; Te voi păzi și Te voi face un legământ pentru popor și o lumină pentru națiuni,


Cel Care confirmă cuvântul slujitorului Său și împlinește anunțul mesagerilor Săi; Cel Care zice despre Ierusalim: «Va fi locuit!» și despre cetățile din Iuda: «Vor fi reconstruite! Eu le voi reclădi din ruine!»;


Pentru că ruinele, locurile tale pustii și țara ta devastată, vor fi acum prea strâmte pentru locuitorii tăi, iar cei ce te-au devorat vor fi departe.


Am pus cuvintele Mele în gura ta și te-am acoperit cu umbra mâinii Mele, ca să așez cerurile, să pun temeliile pământului și să zic Sionului: «Tu ești poporul Meu!»“.


Domnul va mângâia într-adevăr Sionul, va mângâia toate ruinele lui; îi va face pustiul ca Edenul, și deșertul asemenea grădinii Domnului: bucurie și veselie se vor afla în el, mulțumire și cântare.


Căci te vei întinde la dreapta și la stânga, iar urmașii tăi vor lua în stăpânire națiuni și vor face să fie locuite cetățile pustiite.


Căutați-L pe Domnul cât timp mai poate fi găsit! Chemați-L cât timp mai este aproape!


Când vei striga după ajutor, să te scape grămezile tale de idoli! Pe toți îi va duce însă vântul, îi va lua o suflare. Dar cel ce se adăpostește în Mine va moșteni țara și va stăpâni muntele Meu cel sfânt“.


Ai tăi îți vor reconstrui vechile ruine și vei ridica din nou temeliile generațiilor străbune. Vei fi numit: «Cel ce repară spărtura zidului», «Cel ce restaurează cărările pentru a fi locuite».


Oare așa arată postul care-Mi este plăcut – o zi în care omul să se smerească pe sine, să-și plece capul ca o trestie și să se culce acoperit cu o pânză de sac și cu cenușă? Aceasta numești tu post și zi plăcută Domnului?


să proclam anul de îndurare al Domnului și ziua răzbunării Dumnezeului nostru, să-i mângâi pe toți cei ce bocesc,


Ei vor reconstrui vechile ruine, vor ridica locurile devastate în trecut și vor restaura cetățile aflate în ruină, pe acelea care au rămas devastate din generație în generație.


Voi face să iasă un descendent din Iacov și din Iuda un moștenitor al munților Mei! Aleșii Mei îi vor moșteni și slujitorii Mei vor locui acolo.


căci acesta este sângele Meu, sângele Noului Legământ, care este vărsat pentru mulți spre iertarea păcatelor.


Căci El spune: „La vremea îndurării te-am ascultat și în ziua mântuirii te-am ajutat“. Iată că acum este vremea îndurării! Iată că acum este ziua mântuirii!


spre lauda gloriei harului Său, pe care ni l-a dat de bunăvoie în Preaiubitul Lui.


de Isus, Mijlocitorul Noului Legământ, și de sângele stropit, care vorbește mai bine decât sângele lui Abel.


El este Acela Care, în zilele vieții Lui pe pământ, a adus rugăciuni și cereri cu strigăte puternice și cu lacrimi către Cel Care putea să-L scape de la moarte, și a fost ascultat datorită evlaviei Sale.


Însă acum Isus a obținut o slujbă mult mai bună, de vreme ce El este și Mijlocitorul unui legământ mai bun, care a fost legiferat pe baza unor promisiuni mai bune.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ