Isaia 43:12 - Noua Traducere Românească12 Eu am declarat, am salvat și am proclamat, și nu vreun dumnezeu străin aflat printre voi. Voi Îmi sunteți martori“, zice Domnul, „că Eu sunt Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201812 Eu am anunțat (ce urma să se întâmple), am salvat și am proclamat. Nu sunt (ca un) străin între voi’. Iahve spune: ‘Voi Îmi sunteți martori că Eu sunt Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Eu sunt Cel care am vestit, Eu sunt Cel care-a mântuit. Tot Eu am prorocit apoi. Străin, Eu nu sunt printre voi. Martori ai Mei sunteți, mereu, Căci Eu sunt Domnul Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Eu am făcut cunoscut, eu am mântuit și eu am făcut să se audă și nu este străin între voi. Voi sunteți martorii mei – oracolul Domnului – și eu sunt Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Eu am vestit, am mântuit, am prorocit, nu sunt străin între voi; voi Îmi sunteți martori”, zice Domnul, „că Eu sunt Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Eu am spus și am mântuit și am arătat când niciun dumnezeu străin nu era încă între voi; și voi sunteți martorii mei, zice Domnul, că eu sunt Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |