Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 40:25 - Noua Traducere Românească

25 „Deci, cu cine Mă veți asemăna ca să fim deopotrivă?“, zice Cel Sfânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Cel Sfânt zice: «Deci cu cine Mă veți putea asemăna? Cine Mi-ar putea fi egal?».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 „Cu cine, oare, căutați, Pe Mine să M-asemănați, Să fie pe potriva Mea Și să îi fiu asemenea?” – A întrebat Cel Sfânt, apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 „Cu cine mă veți asemăna și cu cine sunt deopotrivă?”, spune Cel Sfânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 „Cu cine Mă veți asemăna, ca să fiu deopotrivă cu el?”, zice Cel Sfânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Cu cine dar mă veți asemăna, sau voi fi deopotrivă, zice Cel Sfânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 40:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stăpâne, nu este nimeni ca Tine între dumnezei și nimic nu se aseamănă cu lucrările Tale!


Dumnezeu insuflă groază în marea adunare a sfinților și este de temut pentru cei din preajma Lui.


Cine este ca Tine între dumnezei, Doamne? Cine este ca Tine, glorios în sfințenie, de temut în cântări de laudă și înfăptuitor de minuni?


Cu cine, deci, L-ați putea asemăna pe Dumnezeu? Cu ce asemănare L-ați putea compara?


Cu cine Mă veți asemăna și Mă veți face deopotrivă? Cu cine Mă veți compara, ca să ne asemănăm?


A existat vreodată vreun popor care să fi auzit glasul lui Dumnezeu, vorbindu-i din mijlocul focului, cum l-ai auzit tu, și să fi rămas în viață?


Să nu-ți faci vreun chip cioplit, nici vreo înfățișare a ceea ce este sus în ceruri, sau jos pe pământ, sau în apele de sub pământ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ