Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 37:34 - Noua Traducere Românească

34 Pe drumul pe care a venit, pe acela se va întoarce și nu va intra în cetatea aceasta, zice Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Se va întoarce pe drumul pe care a venit; și nu va intra în acest oraș. Acestea sunt cuvintele lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Pe drumul pe cari a venit, Oastea Asiriei, apoi Se va întoarce înapoi. Nu vor intra oști în cetate, Pentru că nu vor fi lăsate. Nimeni nu va intra în ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Pe drumul pe care vine, pe acela se va întoarce și nu va intra în cetatea aceasta. Oracolul Domnului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Ci se va întoarce pe drumul pe care a venit și nu va intra în cetatea aceasta’, zice Domnul,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Pe calea pe care a venit pe aceea se va întoarce și nu va intra în cetatea aceasta, zice Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 37:34
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu există nici înțelepciune, nici pricepere și nici vreun plan care să reușească împotriva Domnului.


Nu vei mai vedea poporul acela arogant, poporul cu vorbirea necunoscută, cu limba sa ciudată și de neînțeles“.


Pentru că te-ai mâniat pe Mine și pentru că aroganța ta a ajuns la urechile Mele, voi pune cârligul Meu în nasul tău și zăbala Mea în gura ta și te voi întoarce pe drumul pe care ai venit.


Eu voi apăra cetatea aceasta, ca s-o eliberez, de dragul Meu și de dragul lui David, slujitorul Meu»“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ