Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 36:9 - Noua Traducere Românească

9 Și cum vei putea îndepărta măcar o singură căpetenie dintre cei mai neînsemnați slujitori ai stăpânului meu, când tu te încrezi în Egipt pentru care și călăreți?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Și cum vei putea îndepărta măcar un singur comandant dintre cei mai nesemnificativi slujitori ai stăpânului meu, când tu te bazezi pe Egipt pentru care și călăreți?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Oare, cum crezi că reușești, Ca tu să te împotrivești În față-mi și să-ndepărtezi Un căpitan, pe care-l vezi Că-i cel mai mic slujbaș, pe care, Marele împărat îl are? În carele Egiptului – Precum și-n călăreții lui – Nădăjduiești, precum văd eu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cum poți tu să-ți întorci fața dinaintea unei singure căpetenii dintre cei mai mici slujitori ai stăpânului meu? Iar tu îți pui încrederea în Egipt pentru care și călăreți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cum ai putea să stai tu împotriva unei singure căpetenii dintre cei mai neînsemnați slujitori ai stăpânului meu? Și totuși tu îți pui încrederea în Egipt pentru care și pentru călăreți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și cum vei întoarce tu fața unui căpitan dintre cei mai mici din slujitorii domnului meu? Și te vei încrede în Egipt pentru care și călăreți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 36:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și cum vei putea îndepărta măcar o singură căpetenie dintre cei mai neînsemnați slujitori ai stăpânului meu, când tu te încrezi în Egipt pentru care și călăreți?


pentru că Stăpânul făcuse ca arameii să audă zgomot de cai și de care, întocmai ca vuietul unei mari armate, și fiecare îi zisese fratelui său: „Iată, regele lui Israel i-a plătit pe regii hitiților și pe regii egiptenilor ca să vină împotriva noastră“.


Calul este pregătit pentru ziua luptei, dar victoria este a Domnului.


El zice: «Oare nu sunt toți conducătorii mei regi?


Atunci se vor înspăimânta și se vor rușina la vederea lui Cuș, speranța lor, și a Egiptului, măreția lor.


către Egipt, al cărui ajutor este deșertăciune și nimic. De aceea îl numesc: „Rahab, cel ce stă nepăsător“.


Egiptenii sunt doar oameni, nu Dumnezeu! Caii lor sunt doar carne, nu duh! Când Domnul Își întinde mâna, cel ce ajută se va împiedica, iar cel ajutat va cădea și amândoi vor pieri împreună.


Iată că te încrezi în Egipt, în acel toiag de trestie frântă, care străpunge și rănește mâna oricui se sprijină pe ea. Așa este Faraon, regele Egiptului, pentru toți cei ce se încred în el.


Vino acum, te rog, și fă o înțelegere cu stăpânul meu, împăratul Asiriei: eu îți voi da două mii de cai, dacă tu vei putea găsi călăreți pentru ei.


De ce atâta grabă ca să-ți schimbi calea? Vei fi făcut de rușine de către Egipt, așa cum ai fost făcut de rușine de către Asiria.


De asemenea, să nu-și mărească numărul de cai și să nu întoarcă poporul în Egipt ca să-și mărească numărul de cai, căci Domnul v-a zis: «Să nu vă mai întoarceți niciodată pe drumul acela».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ