Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 32:20 - Noua Traducere Românească

20 ferice de voi, care semănați de-a lungul oricărei ape, care lăsați boul și măgarul să pască liberi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 veți fi fericiți. Veți semăna pe malurile productive ale oricărei ape și veți lăsa boul și măgarul să pască liberi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Ferice dar, vouă, celor Care – de-a lungul apelor – V-ați așezat să semănați, Știind mereu, drumul să dați – În orice loc – măgarului Și-asemenea și boului!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Fericiți sunteți voi care semănați de-a lungul tuturor apelor și care lăsați [libere] picioarele boului și ale măgarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ferice de voi, care semănați pretutindeni de-a lungul apelor și care dați drumul pretutindeni boului și măgarului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Ferice de voi care semănați lângă toate apele și dați drumul picioarelor boului și măgarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 32:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aruncă-ți pâinea pe ape, căci după multe zile o vei găsi iarăși;


Astfel, cei ce au acceptat mesajul lui au fost botezați, și în ziua aceea au fost adăugate cam trei mii de suflete la numărul ucenicilor.


Însă mulți dintre cei ce auziseră cuvântarea au crezut, și numărul bărbaților credincioși a ajuns la aproape cinci mii.


Totuși, numărul celor ce credeau în Domnul, o mulțime de bărbați și femei, se mărea tot mai mult.


Eu am plantat, Apollos a udat, dar Dumnezeu a făcut să crească!


Iar rodul dreptății este semănat în pace de către cei ce fac pace.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ