Isaia 28:9 - Noua Traducere Românească9 „Pe cine învață El cunoașterea? Cui explică El mesajul? Unora înțărcați de curând? Unora tocmai luați de la sân? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20189 «Pe cine crede El că învață cunoașterea? Cui crede El că explică mesajul (lui Iahve)? Unora înțărcați de puțin timp? Unora tocmai luați de la sân? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Iar ei, astfel, au întrebat: „Pe cine vrea el, să învețe Înțelepciunea, dând povețe? Cui vrea să dea, fără măsură, Atât de multă-nvățătură? Unor copii abia-nțărcați, Cari de la țâță sunt luați? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 „Pe cine vrea el să învețe cunoașterea? Pe cine vrea să-l facă să înțeleagă ceea ce s-a spus? Pe cei înțărcați de la lapte? Sau pe cei smulși de la sân? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Ei zic: „Pe cine vrea el să învețe înțelepciunea? Cui vrea să dea învățături? Unor copii înțărcați de curând, luați de la țâță? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Pe cine să învețe el cunoștința? Și pe cine să facă el să înțeleagă solia? Oare pe cei înțercați de la lapte și opriți de la țâțe? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |