Isaia 28:1 - Noua Traducere Românească1 Vai de acea cunună, mândria bețivilor din Efraim, și de floarea ofilită, frumusețea ei glorioasă, așezată pe culmea văii mănoase a celor doborâți de vin! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20181 Vai de acea coroană – de mândria bețivilor din teritoriul numit Efraim – și de floarea ofilită care are o frumusețe glorioasă și care stă pe culmea văii mănoase a celor căzuți pe pământ din cauza vinului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Vai, de cununa îngâmfată, Cari este-n Efraim aflată Și-i a bețivilor pe care Țara lui Efraim îi are! Vai, e de floarea veștejită, Cu care e împodobită Cununa celor ce se-mbată, Pe culme-n valea cea bogată! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Vai de cununa trufașă a bețivilor lui Efraím, de floarea veștejită a frumuseții sale strălucitoare care este pe culmea văii mănoase a celor doborâți de vin! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Vai de cununa îngâmfată a bețivilor lui Efraim, de floarea veștejită, care este strălucirea podoabei sale, pe culmea văii mănoase a celor ce se îmbată! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Vai de cununa de mândrie a bețivilor lui Efraim și de floarea ce se veștejește a podoabei lui slăvite care este pe capul văii grase a celor doborîți de vin! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |