Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 27:2 - Noua Traducere Românească

2 În ziua aceea, va exista o vie aleasă: „Cântați despre ea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 În acea zi va exista o vie remarcabilă.»! «Cântați despre ea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 În ziua ‘ceea, să cântați, Iar cântecul ce-l înălțați, Cântat va trebui să fie, Pentru cea mai aleasă vie. Iată cuvintele pe care O să le puneți în cântare:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În ziua aceea, cântați despre via încântătoare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 În ziua aceea, cântați o cântare asupra viei celei mai alese:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 În ziua aceea va fi o vie de vin curat; cântați despre ea:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 27:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eu te-am plantat ca pe o vie aleasă, toată dintr-o sămânță foarte bună. Cum de te-ai transformat față de Mine într-o ramură putredă de viță străină?


Atunci Israel a cântat cântarea aceasta: „Țâșnește, fântână! Cântați despre ea,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ