Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 23:5 - Noua Traducere Românească

5 Când va ajunge vestea în Egipt, se vor îngrozi de cele auzite despre Tyr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când va ajunge vestea în Egipt, se vor speria foarte mult de informațiile auzite despre Tir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 În al Egiptului ținut – Când se va ști că a căzut Cetatea Tirului – de-ndat’ Toți vor fi prinși de tremurat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Cum s-a auzit despre Egipt, vor tremura când se va auzi despre Tir:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Când vor afla egiptenii vestea aceasta, vor tremura auzind de căderea Tirului

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Când va veni știrea în Egipt, vor tremura de știrea despre Tir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 23:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În ziua aceea, egiptenii vor fi ca femeile: vor tremura și le va fi frică de mâna Domnului Oștirilor ridicată asupra lor.


Căci vine ziua când vor fi nimiciți toți filistenii, când vor fi uciși toți supraviețuitorii care ar putea ajuta Tyrul și Sidonul. Domnul îi va nimici pe filisteni, rămășița insulei Caftor.


Toți cei ce te cunosc dintre popoare sunt înmărmuriți din cauza ta. Ai parte de un sfârșit îngrozitor și nu vei mai exista niciodată!’»“.


În ziua aceea, niște mesageri vor pleca dinaintea Mea pe corăbii ca să-l înspăimânte pe Cuș, cel care se credea în siguranță. Îl va cuprinde spaima în ziua căderii Egiptului, căci iată că ziua aceea vine!».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ