Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 23:14 - Noua Traducere Românească

14 Gemeți, corăbii de Tarșiș, căci fortăreața voastră este distrusă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Corăbii de Tarșiș, văitați-vă, pentru că fortăreața voastră este distrusă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Plângeți corăbii cari veniți Din Tarsis, și vă tânguiți, Căci cetățuia cea iubită, Acuma, este nimicită.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 «Gemeți, corăbii din Tarșíș, căci a fost devastată fortăreața voastră!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Bociți-vă, corăbii din Tarsis! Căci cetățuia voastră este nimicită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Urlați, corăbii ale Tarsisului. Căci vi s‐a pustiit cetățuia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 23:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

împotriva tuturor corăbiilor de Tarșiș și împotriva tuturor corăbiilor încărcate cu lucruri frumoase.


O rostire cu privire la Tyr. Gemeți, corăbii de Tarșiș, căci casa și portul vă sunt distruse! Din Chitim au primit această veste.


Treceți spre Tarșiș! Gemeți, locuitori de pe țărm!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ