Isaia 17:14 - Noua Traducere Românească14 Seara, teroare! Până dimineața, ele nu mai sunt. Aceasta este partea celor ce ne prădează și sorțul celor ce ne jefuiesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201814 Seara este teroare! Până dimineața, ei nu mai sunt. Acesta este viitorul celor care ne pradă. Acesta este destinul celor care ne jefuiesc! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201414 Până pe seară – negreșit – Cade-un prăpăd neașteptat Și totul fi-va măturat Până în zori. Așa pățesc Acei care ne jefuiesc, Căci astă soartă îl pândește Pe cel care ne asuprește. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Către seară, iată, teroare și, înainte de dimineață, nu mai sunt. Aceasta este partea celor care ne prădează și soarta celor care ne jefuiesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Spre seară, vine o prăpădenie neașteptată și până dimineața nu mai sunt! Iată partea celor ce ne jupoaie și soarta celor ce ne jefuiesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193114 Către seară, iată tulburare; înainte de dimineață nu sunt. Aceasta este partea celor ce ne prădează și sorțul celor ce ne jefuiesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |