Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 9:13 - Noua Traducere Românească

13 Dumnezeu nu-Și întoarce mânia; chiar și ajutoarele lui Rahab Îi sunt supuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dumnezeu nu Își oprește mânia; chiar și grupurile armate ale lui Rahab I se subordonează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Nu-Și trage mâna, ci mereu, Cei cari mândriei îi slujesc, Sub El se-apleacă. Să-ndrăznesc

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dumnezeu nu-și întoarce mânia; sub el sunt înjosite ajutoarele orgoliului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dumnezeu nu-Și întoarce mânia; sub El se pleacă toți sprijinitorii mândriei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Dumnezeu nu‐și retrage mânia: sub el se pleacă cei ce dau ajutor mândriei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prin puterea Lui a liniștit marea și prin priceperea Lui l-a zdrobit pe Rahab.


Voi aminti Rahabul și Babilonul ca fiind printre cei ce Mă cunosc. Iată, despre Filistia și Tyr, alături de Cuș, se zice: „Acesta s-a născut acolo!“.


Tu ai zdrobit Rahabul ca pe un om ucis; cu brațul Tău puternic i-ai împrăștiat pe dușmanii Tăi.


către Egipt, al cărui ajutor este deșertăciune și nimic. De aceea îl numesc: „Rahab, cel ce stă nepăsător“.


De aceea mânia Domnului se aprinde împotriva poporului Său. El Își ridică mâna împotriva lor și-i doboară. Munții se clatină și cadavrele sunt ca gunoiul pe drumuri. Cu toate acestea, mânia Lui nu s-a calmat, iar mâna Sa este încă întinsă.


Trezește-Te! Trezește-Te! Îmbracă-Te în putere, braț al Domnului! Trezește-Te, ca în zilele din vechime, ca în generațiile de demult! Nu ești Tu Acela Care l-ai tăiat pe Rahab în bucăți, Care l-ai străpuns pe monstru?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ