Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 6:27 - Noua Traducere Românească

27 Voi îl faceți pe orfan să cadă și vă vindeți chiar și prietenul!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Voi vă jucați chiar și cu viața orfanilor; vă trădați chiar și prietenul!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Pe-orfan, voi îl năpăstuiți! Prietenul, îl prigoniți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Într-adevăr, vă aruncați asupra orfanului, îl vindeți pe prietenul vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Voi năpăstuiți pe orfan, prigoniți pe prietenul vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Vă aruncați chiar asupra orfanului, săpați groapă prietenului vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 6:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu ai trimis pe văduve cu mâinile goale și ai zdrobit brațele celor orfani.


Iau măgarul orfanului, iau drept garanție boul văduvei.


Orfanul este smuls de la sân, iar copilul săracului este luat garanție.


pentru că îl scăpam pe săracul care striga după ajutor și pe orfanul care nu avea sprijin.


dacă mi-am mâncat bucata de pâine de unul singur, iar cel orfan nu a mâncat din ea –


dacă mi-am ridicat mâna împotriva orfanului, pentru că aveam sprijinul celor de la poarta cetății,


Ei întinseseră un laț pașilor mei, sufletul îmi era încovoiat. Ei săpaseră o groapă înaintea mea, dar au căzut ei înșiși în ea. Selah


Sapă o groapă, o adâncește și cade tocmai el în adâncitura pe care a făcut-o.


Faceți dreptate săracului și orfanului, dați dreptate celui nevoiaș și lipsit!


Să nu-l nedreptățești pe străin și să nu-i faci rău, pentru că și voi ați fost străini în țara Egiptului.


Se răsplătește oare binele cu rău? Și totuși ei au săpat o groapă sufletului meu. Adu-Ți aminte că eu am stat în fața Ta ca să vorbesc în favoarea lor și să întorc furia Ta de la ei.


Un strigăt să fie auzit din casele lor, atunci când vei aduce deodată cete peste ei, căci au săpat o groapă să mă prindă și au ascuns lațuri pentru picioarele mele.


În tine, tatăl și mama sunt disprețuiți, străinul din mijlocul tău este oprimat, iar orfanul și văduva sunt nedreptățiți.


Au tras la sorți pentru poporul Meu, au dat un băiat pe o prostituată, au vândut o fată pe vin și apoi au băut.


Și totuși, a fost exilată; a trebuit să plece în captivitate. Chiar și copiii ei au fost zdrobiți la fiecare capăt de drum. Au tras la sorți pentru liderii ei și toți conducătorii ei au fost puși în lanțuri.


„Atunci Mă voi apropia de voi pentru judecată și Mă voi grăbi să fiu martor împotriva vrăjitorilor, a adulterilor, a celor ce jură fals, a celor ce opresc din plata zilierului, a celor ce asupresc pe văduvă și pe orfan și a celor ce nedreptățesc pe străin și care nu se tem de Mine“, zice Domnul Oștirilor.


Religia curată și neîntinată înaintea lui Dumnezeu Tatăl este aceasta: să-i vizitezi pe orfani și pe văduve în necazul lor și să te păstrezi pe tine însuți neîntinat de lume.


În lăcomia lor, vor încerca să profite de voi prin cuvinte amăgitoare. Dar condamnarea lor, hotărâtă în trecut, nu stă degeaba, iar distrugerea lor nu ațipește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ