Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 6:20 - Noua Traducere Românească

20 Sunt rușinați însă pentru că s-au încrezut în ele; ajung acolo doar ca să fie dezamăgiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar toți sunt rușinați pentru că s-au încrezut în ele. Ajung acolo doar ca să fie dezamăgiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Însă cu toți sunt înșelați. Rămân uimiți și tulburați, Căci tocmai când ajung la ele, Au dispărut apele-acele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 S-au rușinat pentru că și-au pus încrederea, au venit până la ei și au fost făcuți de ocară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dar rămân înșelați în nădejdea lor, rămân uimiți când ajung la ele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 dar au fost rușinați de încrederea lor, au venit acolo și au roșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 6:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar voi sunteți unii care împroșcați cu minciuni. Sunteți cu toții niște doctori de nimic.


Mi-a îndepărtat frații de mine, cunoscuții mei s-au înstrăinat de mine.


Ca un dinte stricat și ca un picior olog, așa este încrederea în cel trădător în ziua necazului.


De ce durerea mea este fără sfârșit? De ce rana mea este incurabilă și refuză să se vindece? Vei fi Tu pentru mine ca un izvor înșelător, ca niște ape care nu dăinuiesc?


Doamne, Speranța lui Israel! Toți cei ce Te părăsesc vor fi făcuți de rușine! Cei ce se îndepărtează de Mine vor fi scriși pe pământ, căci L-au părăsit pe Domnul, Izvorul apelor vii!


iar speranța nu ne face de rușine, deoarece dragostea lui Dumnezeu a fost turnată în inimile noastre prin Duhul Sfânt Care ne-a fost dat.


așa cum este scris: „Iată, așez în Sion o Piatră de care se vor împiedica și o Stâncă din cauza căreia vor cădea. Însă cel ce crede în El nu va fi făcut de rușine“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ