Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 6:17 - Noua Traducere Românească

17 Când se-ncălzește vremea, pârâurile seacă și când este cald, ele dispar din locul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Când se încălzește vremea (în mod excesiv), pâraiele seacă; și când este cald, li se usucă albia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Însă când vara a venit, Soarele, apa, i-a-nghițit, Iar albia i s-a uscat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 În timp de secetă seacă și [în timp] de arșiță dispar din locul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 vine arșița vremii și seacă, vine căldura soarelui și li se usucă albia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 În vremea când se strâng, seacă: cum le lovește căldura, se scurg din locul lor:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 6:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ilie tișbitul, unul dintre locuitorii Ghiladului, i-a zis lui Ahab: „Viu este Domnul, Dumnezeul lui Israel, înaintea Căruia stau, că nu va fi nici rouă, nici ploaie în acești ani decât la cuvântul meu“.


Așa cum seceta și căldura înghit apele zăpezii, tot astfel Locuința Morților îi înghite pe cei ce-au păcătuit.


care sunt tulburi din cauza gheții în care stă ascunsă zăpada.


Caravanele se întorc din drumul lor; înaintează în pustietate și pier.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ