Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 41:28 - Noua Traducere Românească

28 Săgeata nu-l pune pe fugă, pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Săgeata nu îl poate determina să fugă. Pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Săgeata, cât ar fi de tare, Nu-l sperie și nu îl gonește. Degeaba piatra îl lovește, Din praștie când e zvârlită,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Săgeata nu-l pune pe fugă, pietrele din praștie sunt ca pleava pentru el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Săgeata nu‐l face să fugă; pietrele praștiilor se prefac în pleavă înainte‐i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 41:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Râde de zarva din cetate; nu aude glasul celui ce mână.


Pentru el, fierul este ca paiul și bronzul ca lemnul putred.


buzduganul este pentru el ca un pai; râde la șuieratul suliței.


Își bate joc de regi și-i ia în derâdere pe conducători. Râde de orice fortificație, căci face o rampă de pământ lângă ea și o cucerește.


Domnul Oștirilor îi va proteja, iar ei vor devora, vor zdrobi pietrele de praștie. Ei vor bea și vor striga ca amețiți de vin. Vor fi plini ca un pahar, ca și colțurile altarului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ